Для посетителей с ограниченными возможностями Для посетителей с ограниченными возможностями
Корзина очистится через 00:00 мин.

Касса BRAVO!

http://newsru.co.il
Спектакли

Театр Гешер — Орестея

Архив Даты: 24 августа 2019 - 12 октября 2019

Мероприятие на иврите

Продолжительность: 2 часа 10 минут

Спектакль в Тель-Авиве на иврите с русскими титрами на экране
Внимание! Зрители купившие билеты в 6-ом ряду и ближе, не смогут читать титры на экране.

12 октября после спектакля состоится беседа с драматургом и переводчиком пьесы Рои Хеном и актером Дороном Тавори (Агамемнон).


Роберт Айк
Новейшая версия трилогии Эсхила

Перевод: Рои Хен
Постановка: Евгений Арье

В спектакле участвуют: Эфрат Бен-Цур, Дорон Тавори / Мики Леон, Генри Давид / Алон Фридман, Нетта Шпигельман / Ноа Хар-Цион, Гилад Клеттер, Рут Расюк, Борис Аханов, Светлана Демидова, Ори Янив, Ави Азулай, Паоло Э. Моура, Шарон Бурштейн-Бичачи, Эяль Ибшин/Томи Цур, Мая Гизмо/Таль Пелег

Трагедия Эсхила, впервые поставленная в Афинах в 458 году до нашей эры, не оставляет в покое режиссеров и драматургов уже две с половиной тысячи лет.

Многие помещали ее в современные им декорации. Режиссер театра «Гешер» Евгений Арье также счет сюжет крайне важным и современным для израильского общества.

Тема мести, тема цены, которую можно заплатить за победу в войне, кажется, это особенно актуально именно на израильской земле.

Трилогию Эсхила интерпретировал британский автор Роберт Айк и перевел на иврит Рои Хен.

Царь Агамемнон приносит в жертву свою дочь Ифигению, чтобы победить в битве за Трою. Его, в свою очередь, убивает жена Клитемнестра, одержимая жаждой мести за дочь и влюбленностью в Эгисфа.

Подросший сын Агамемнона и Клитемнестры Орест, продолжает цепочку мести и убивает мать.

Это слишком краткий и простой пересказ великой античной трагедии, но спектакль в театре «Гешер» наполняет его новыми смыслами.

Айк обращает особое внимание не на тему войны и, участвующих в ней наряду с людьми, богов, столь любимую древними авторами. Его больше интересуют мотивы персонажей, которые ставят идею выше человеческой жизни.

В центре спектакля образ Агамемнона, который ничуть не сомневается, что человека можно принести в жертву идее, если идея ему кажется правильной. Неважно, жертва оправдана, даже если это его дочь.

Музыку к спектаклю написал знаменитый литовский композитор Фаустас Латенас, который уже не первый раз работает с театром.

Сценография: Семен Пастух
Музыка: Фаустас Латенас
Сценическая редакция: Катя Сосонская, Рои Хен
Свет: Ави Буэно Йона (Бамби)
Костюмы: Йехудит Аарон
Звук: Михаил Вайсбурд
Ассистент режиссера: Шарон Бурштейн-Бичачи
Мультимедиа: Ади Кветнер

Заметили ошибку в тексте? Выделите текст мышью и нажмите Ctrl+Enter